Fiila:Spain languages.svg

Siidosisdoallu ii dorjo eará gielaide.
Wikipedia'as/is

Álgovuolggalaš fiila(SVG-fiila, dábálaččat 1 488 × 1 052 piksela (govvačuoggá), fiilasturrodat: 10,66 MiB)

Dát fiila lea Wikimedia Commonsis ja eará prošeavttat sáhtet geavahit dan. Dan vuolábealde leat dieđut, mat gávdnojit fiilla govvádussiiddus.

Čoahkkáigeassu

Govvádus
Aragonés: Mapa d'as luengas d'España
Asturianu: Mapa deles llingües d'España
Català: Mapa lingüístic d'Espanya. Referències:
  • Referències generals sobre quines llengües es parlen i on es parlen:
    • García Mouton, Pilar (2018) Lenguas y dialectos de España (8. ed.), Madrid: Arco Libros ISBN: 978-84-7635-164-2.
    • de Miguel, Elena (2006) Las lenguas españolas: un enfoque filológico (1. ed.), Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia ISBN: 84-369-4175-6.
  • Referències de fronteres precises:
    • Català-aragonès: Sistac, Ramon (1998) El català d'Àneu. Reflexions a l'entorn dels dialectes contemporanis (1. ed.), Esterri d'Àneu: Consell cultural de les Valls d'Àneu ISBN: 84-879-4810-3.
    • Català-castellà a Aragó: Institut d'Estudis Catalans. Noms dels municipis de la Franja de Ponent (in katalánagiella).
    • Català-castellà a València: Casanova, Emili (2001). "La frontera lingüística castellano-catalana en el País Valenciano". Revista de Filología Románica 18: 213-260. ISSN 0212-999X.
    • Català-castellà a Alacant: Sanchis Guarner, Manuel (1973). "La frontera lingüística en las provincias de Alicante y Murcia". Cuadernos de Geografía 13: 15-19. ISSN 0210-086X.
    • Català-castellà a Múrcia: Limorti Payà, Esther (2017) Toponímia del Carxe (1. ed.), València: Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua ISBN: 978-84-482-6155-9.
    • Aragonès-castellà: Sociedat de Lingüistica Aragonesa. Mapas (in aragoniagiella).
    • Basc-castellà: Zuazo Zelaieta, Koldo (2004) Euskalkiak, herriaren lekukoak (2. ed.), Donostia: Elkarlanean ISBN: 84-978-3061-X.
    • Asturià-castellà: Denis Soria. Mapes & asturllionés I: Dellos apuntes (in asturiagiella).
    • Gallec-asturià a Astúries: Menéndez García, Manuel (1951). "Algunos límites dialectales en el occidente de Asturias". Boletín del Instituto de Estudios Asturianos 14: 277-299. ISSN 0020-384X.
    • Gallec-asturià: Rosario Álvarez Blanco, Francisco Fernández Rei, Antón Santamarina (2004) A lingua galegahistoria e actualidade: actas do I Congreso Internacional (1. ed.), Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega: Universidade de Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega ISBN: 84-96530-22-1.
    • Gallec/portuguès-castellà: Iberolingua. Mapa dels municipis lusòfons d'Extremadura (in katalánagiella).
    • Portuguès-castellà a Alcàntara: Iberolingua. Mapa general de les Terres d'Alcàntara (in katalánagiella).
    • Portuguès-castellà a Olivença: Iberolingua. Mapa general del Camp d'Olivença (in katalánagiella).
Español: Mapa de las lenguas de España
Euskara: Espainiako hizkuntzak
Galego: Mapa das linguas de España
Occitan : Lengas d'Espanha
Deutsch: Karte der Sprachen in Spanien
English: Linguistic map of Spain.
  • General sources about which languages are spoken and where are spoken:
    • García Mouton, Pilar (2018) Lenguas y dialectos de España (8. ed.), Madrid: Arco Libros ISBN: 978-84-7635-164-2.
    • de Miguel, Elena (2006) Las lenguas españolas: un enfoque filológico (1. ed.), Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia ISBN: 84-369-4175-6.
  • Sources of precise borders:
    • Catalan-Aragonese: Sistac, Ramon (1998) El català d'Àneu. Reflexions a l'entorn dels dialectes contemporanis (1. ed.), Esterri d'Àneu: Consell cultural de les Valls d'Àneu ISBN: 84-879-4810-3.
    • Catalan-Spanish in Aragon: Institut d'Estudis Catalans. Noms dels municipis de la Franja de Ponent (in katalánagiella).
    • Catalan-Spanish in Valencia: Casanova, Emili (2001). "La frontera lingüística castellano-catalana en el País Valenciano". Revista de Filología Románica 18: 213-260. ISSN 0212-999X.
    • Catalan-Spanish in Alacant: Sanchis Guarner, Manuel (1973). "La frontera lingüística en las provincias de Alicante y Murcia". Cuadernos de Geografía 13: 15-19. ISSN 0210-086X.
    • Catalan-Spanish in Murcia: Limorti Payà, Esther (2017) Toponímia del Carxe (1. ed.), València: Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua ISBN: 978-84-482-6155-9.
    • Aragonese-Spanish: Sociedat de Lingüistica Aragonesa. Mapas (in aragoniagiella).
    • Basque-Spanish: Zuazo Zelaieta, Koldo (2004) Euskalkiak, herriaren lekukoak (2. ed.), Donostia: Elkarlanean ISBN: 84-978-3061-X.
    • Asturian-Spanish: Denis Soria. Mapes & asturllionés I: Dellos apuntes (in asturiagiella).
    • Galician-Asturian in Asturias: Menéndez García, Manuel (1951). "Algunos límites dialectales en el occidente de Asturias". Boletín del Instituto de Estudios Asturianos 14: 277-299. ISSN 0020-384X.
    • Galician-Asturian: Rosario Álvarez Blanco, Francisco Fernández Rei, Antón Santamarina (2004) A lingua galegahistoria e actualidade: actas do I Congreso Internacional (1. ed.), Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega: Universidade de Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega ISBN: 84-96530-22-1.
    • Galician/Portuguese-Spanish: Iberolingua. Mapa dels municipis lusòfons d'Extremadura (in katalánagiella).
    • Portuguese-Spanish in Alcántara: Iberolingua. Mapa general de les Terres d'Alcàntara (in katalánagiella).
    • Portuguese-Spanish in Olivença: Iberolingua. Mapa general del Camp d'Olivença (in katalánagiella).
Français : Cartes des langues d'Espagne
Italiano: Mappa delle lingue della Spagna
日本語: スペインの言語の地図
한국어: 스페인의언어 지도
Nederlands: Kaart van de talen van Spanje
Kartforklaring
Aragonés:
  Vasco
Asturianu:
  Vascu
Català:
  Gallec, oficial a Galícia
  Castellà, oficial a tot arreu
  Català, oficial a Catalunya, al País Valencià i a les Illes Balears
  Occità, oficial a Catalunya
  Basc, oficial al País Basc i a Navarra
Español:
  Gallego, oficial en Galicia
  Español, oficial en toda España
  Occitano, oficial en Cataluña
  Euskera, oficial en País Vasco y Navarra
Galego:
  Galego
Occitan :
  Basc
English:
  Galician, official in Galicia
  Spanish, official everywhere
  Catalan, official in Catalonia, the Valencian Country and the Balearic Islands
  Occitan, official in Catalonia
  Basque, official in Euskadi and Navarre
Français :
  Basque
Italiano:
  Basco
Nederlands:
  Spaans
Українська:
  Галісійська, офіційна в Галісії
  Іспанська, офіційна на всій території Іспанії
Beaivemearri
Gáldu Tämä tiedosto on johdettu tiedostosta: Autonomies, provinces and municipalities of Spain.svg
Skaper
Georeferering Georeferoi kartta Wikimaps Warperissa If inappropriate please set warp_status = skip to hide.
Andre versjoner

Derivative works of this file:

SVG kehittely
InfoField
 
SVG-koden er gyldig.
 
Denne vektorgrafikken ble laget med QGIS.


Liseansa

Public domain Jeg, opphavsrettensholderen til dette verket, frigir dette verket til allmennheten. Dette gjelder på verdensbasis.
I enkelte land kan dette være juridisk umulig. I så fall:
Jeg gir hvem som helst retten til å bruke dette verket for ethvert formål, uten noen vilkår, med mindre slike vilkår kreves ved lov.

Tämä kuva katsotaan laatukuvaksi.

العربية  جازايرية  беларуская  беларуская (тарашкевіца)  български  বাংলা  català  čeština  Cymraeg  Deutsch  Schweizer Hochdeutsch  Zazaki  Ελληνικά  English  Esperanto  español  eesti  euskara  فارسی  suomi  français  galego  עברית  हिन्दी  hrvatski  magyar  հայերեն  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  Jawa  ქართული  한국어  kurdî  Lëtzebuergesch  lietuvių  македонски  മലയാളം  मराठी  Bahasa Melayu  Nederlands  Norfuk / Pitkern  polski  português  português do Brasil  rumantsch  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  shqip  српски / srpski  svenska  தமிழ்  తెలుగు  ไทย  Tagalog  Türkçe  toki pona  українська  vèneto  Tiếng Việt  中文  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

Bildetekster

Legg til en kort forklaring på hva filen representerer
Linguistic map of Spain

Elementer som er med i denne fila

motiv girjedárogiella

Språkatlas girjedárogiella

Ingen verdi finnes for denne egenskapen

mediatype girjedárogiella

image/svg+xml

Fiilla historjá

Go deaddilat beaivemeari, oainnat makká fiila lei dalle.

Beaivemearri/ÁigiGovašMihtutGeavaheaddjiKommentára
dáláčakčamánnu 14 b. 2019 dii. 20.55Govaš čakčamánnu 14 b. 2019 dii. 20.55 vurkejuvvon veršuvnnas1 488 × 1 052 (10,66 MiB)FogueraCsmaller size and valid svg
golggotmánnu 13 b. 2018 dii. 23.09Govaš golggotmánnu 13 b. 2018 dii. 23.09 vurkejuvvon veršuvnnas1 488 × 1 052 (86,6 MiB)FogueraCadding municipalities
golggotmánnu 13 b. 2018 dii. 18.09Govaš golggotmánnu 13 b. 2018 dii. 18.09 vurkejuvvon veršuvnnas616 × 399 (580 KiB)FogueraCnew colors to show similarity between languages
golggotmánnu 13 b. 2018 dii. 16.39Govaš golggotmánnu 13 b. 2018 dii. 16.39 vurkejuvvon veršuvnnas616 × 399 (580 KiB)FogueraC-extremaduran according to the sources
čakčamánnu 25 b. 2018 dii. 17.23Govaš čakčamánnu 25 b. 2018 dii. 17.23 vurkejuvvon veršuvnnas616 × 399 (581 KiB)FogueraCupdating Aragonese
čakčamánnu 24 b. 2018 dii. 14.05Govaš čakčamánnu 24 b. 2018 dii. 14.05 vurkejuvvon veršuvnnas616 × 399 (582 KiB)FogueraCAsturleonese
suoidnemánnu 12 b. 2014 dii. 10.29Govaš suoidnemánnu 12 b. 2014 dii. 10.29 vurkejuvvon veršuvnnas578 × 374 (656 KiB)Joan301009portugués, fala y berber
suoidnemánnu 11 b. 2014 dii. 21.49Govaš suoidnemánnu 11 b. 2014 dii. 21.49 vurkejuvvon veršuvnnas578 × 374 (657 KiB)Joan301009més precisió
njukčamánnu 18 b. 2012 dii. 13.44Govaš njukčamánnu 18 b. 2012 dii. 13.44 vurkejuvvon veršuvnnas578 × 374 (669 KiB)Joan301009=={{int:filedesc}}== {{Information |description={{ca|1=Mapa lingüístic d'Espanya}} {{en|1=Spanish linguistic map}} |date=2011-12-03 |source={{own}} |author={{User:Joan301009/Firma}} |permission= |other_versions= |other_fields= }} {{Inkscape}} =={{int...

Dán fiilai ii čujut oktage siidu.

Fiilla vuogádatviidosaš geavaheapmi

Følgende andre wikier bruker denne filen:

Vis mer global bruk av denne filen.

Metadata